|
Les intérêts de traduire votre site Internet
Augmenter le chiffre d’affaires, asseoir la légitimité de l’entreprise, renforcer sa position de leader… L’une des étapes fondamentales d’une expansion, c’est bien évidemment la traduction du site internet.
Vous ne confieriez pas les travaux de construction de votre maison à un comptable, si ? Eh bien, pour la traduction de site web, c’est la même chose ! En raison des limites de temps et des coûts, il peut être tentant de traduire un site web à l’aide d’un outil de traduction automatique, ou bien de le faire traduire par un petit-cousin qui est parti 6 mois en échange dans un pays où l’on parle votre langue cible. Mais cette solution, bien que moins coûteuse, ne sera pas nécessairement plus rapide, et en tout cas pas de qualité suffisante. Pour vous assurer de la bonne traduction de votre site web, vous devez choisir, comme pour construire une maison, la main d’oeuvre la plus qualifiée : avec de l’expérience, des références, de véritables expertises. Seul un traducteur natif et professionnel saura retranscrire l’essence de votre message et toucher votre audience cible.
|